Today, January 3rd, 2006, is a historic day in Csikszereda. It is the day when the Hungarian Consulate opens here. I'm not 100% sure what the function of the consulate will be, but I'm told that the main thing they'll do is to issue work visas for locals wishing to go and hang out in that square where all the buses stop in Budapest and look for work as manual labourers. (Actually, thinking about it, it probably isn't for those people as they maybe work off the record).
However, assuming that Romania joins the EU as scheduled next January 1st (a very big if, admittedly), these work visas will presumably become obsolete then, so not sure what the consulate will do then, other than presumably provide trade and investment links. This opening comes a few weeks after I finished reading Ivo Andric's Bosnian Chronicle about the ructions caused by the arrival of foreign consulates in a small Balkan town (in this case, Travnik, Bosnia, at the time of the Napoleonic Wars). So, I can't get past my image of the new Hungarian consul being shaped by that (excellent) novel.
Fiercely Addictive Internet Quiz Thing
Don't ever click here. If you disobey, and are stuck, don't ask me. I've wasted valuable hours of my life getting into the mid-forties (of 100).
La Mulţi Ani
I realise that I didn't give a Romanian new year's greeting along with my buek from a couple of days ago. So here it is. It occurred to me today that I have no idea what "La Mulţi Ani" actually means. I know when to use it (for new year's and birthday wishes), but not what the literal translation is. It's that word "Mulţi" that I don't know, but I assume it has the same root as mulţumesc. So what is it? Wishing you a year full of things to be grateful for? Something like that? (I could look it up, obviously, but that would be less interesting than sharing this knowledge with literally some others)